Остров… Невезения, Сокровищ, Борнгольм, Борнео… Почему-то, когда я слышу слово «остров», вспоминаются именно литературные кусочки суши, окруженные водой
Наверное, потому что в детстве я гораздо больше читала, чем общалась. Возможно, я даже была человеком-островом, добраться до которого можно только на лодке (то есть, проявив инициативу и усилия).
Детское воображение легко взять в плен. Прочитав «Таинственный остров», я и сама мечтала преодолевать трудности уединенного бытия. Я живо представляла, как буду обустраивать свое жилище, делать запасы, приручать животных и ждать спасения. В общем, я была морально готова жить на острове, затерянном где-то в океане.
Задолго до «Пиратов Карибского моря» я начала переживать, не получит ли герой черную метку и сможет ли он добыть сокровища, спрятанные где-то на островах. Похоже, с тех самых пор острова для меня не просто места на карте, а намагниченные притягательные точки.
Подрастая, я поняла, что «все острова давным-давно открыты и даже те, где тесно и вдвоем». Разочарование было недолгим: теперь что-то новое и интересное можно находить в известных реальных островах. Например, глазами фрекен Смиллы из романа Питера Хёга мы видим самый большой остров Гренландию, а героини Розамунды Пилчер большую часть своей жизни проводят на Британских островах. Неплохо взглянуть на невиданные лично земли глазами любимых героев, не так ли?
В заключение могу сказать, что открыть новый остров можно и сейчас. Достаточно заглянуть в книгу. Читайте и будьте счастливы!
К XIII Большой Игре мы готовились основательно: учились писать, рисовать и даже верстать. Я и моя напарница, Дарья Сыроватко (на БИ в Дюшес), решили учиться верстке, а в процессе подготовки создали новое молодежное издание под названием «Все Тип-Топ»
Идею создать позитивное издание подсказал нам Сергей Васильевич Савчук. Нам предстояло написать ассоциативные материалы на тему «Оранжевое настроение», а после сверстать их в одно издание. Оказывается, в нашей жизни столько оранжевых вещей: и люди, и звери, и фрукты, и даже праздники! Для своего журнала мы взяли интервью у апельсина, изучили рыжих животных, узнали, как оранжевый цвет влияет на человека и даже отметили рыжий день и день оранжевого цвета. В итоге получился веселый «Тип-Топ», который мы даже могли бы представить на мастер-классе БИ. В процессе создания выпуска нам виделись только оранжевые предметы. На самом деле, вокруг нас множество позитивных цветов. Главное научиться их видеть!
Сегодня во время обеда на столовую санаторно-лесной школы № 1 был совершен налет банды пиратов из команды Глива
Налет проходил в рамках акции под названием «Помоги бедным островитянам», подготовленный Гливой. Пираты возвращают имущество только тем, кто сделает одно доброе дело, запишет это на видеокамеру и представит им в виде доказательства. В столовой пиратам достались крохи от того, на что они рассчитывали. В их руки попали часы, ободок, ремешок, брелок, кольцо, карманный ножик и др… а также суповая ложка и трубочка от сока! Все эти ценные и не очень вещи пираты отнесли в свое логово, которое, по странной случайности, оказалось в штабе команды Глива. Там вещи и остались дожидаться своих хозяев. Правда, не обошлось и без небольшого происшествия, в ходе которой потерялось кольцо одной из участниц акции. Видели бы вы, с каким усердием вся Глива разыскивала его! В ходе поисков были найдены цветные карандаши, детальки лего, смурфик, Диего из Ледникового периода. Пол был тщательно выметен, мусор отсортирован. Все, к счастью, разрешилось благополучно, потому что кольцо, оказывается, уже было возвращено хозяйке! Из этого инцидента вышел один «большой положительный плюс» был подметен пол!
Никита Кириенко, Тюмень, #1750, «СМИ. ru по нитке»/ Ульяна Филиппова, Москва, #1402, «Планета 1519»
Заканчивается третий день Большой игры. Силы всемогущих журналистов на исходе. Запас провианта и лекарств истощается. Но нас не сломить
Сейчас, когда Большая игра подходит к концу, как никогда важно все время оставаться в рабочей форме и всегда быть готовыми к труду и обороне, держаться из последних сил. Долгая история болезни издательства «Горностай» началась ещё в холодном и промозглом Питере, который, к сожалению, не соизволил порадовать нас теплой погодой. Тем не менее мы все еще могли держаться. Но иногда и здоровье бравых журналистов дает сбои, и именно поэтому в нашей комнате с каждым днем становится все больше сраженных болезнью писателей. Утро начинается с голоса Хроноса и почти предсмертного хрипа с соседней кровати: «Таблеточки от кашля есть у кого?» День сопровождался постоянными поисками лекарств и бумажных платочков. Работаем, смело преодолевая коварную болезнь. Отбой знаменует себя приемом ударной дозы лекарств, собранных за день, и крепким, беспробудным сном. Но игра продолжается и никакой болезни не удастся помешать нам!
Уже многие увековечили свои имена благодаря неустанной работе команды Бергамот. А вы вписали своё имя в историю
Сегодня утром, за пятнадцать минут до обеда, команда Бергамот решила провести акцию, главной целью которой было сплотить в дружные ряды все команды соперницы и бросить их на рисование общего плаката, изображающего подиум. На нескольких листах ватмана было предложено запечатлеть все самые запоминающиеся моменты прошедших выступлений.
Единственная сложность для команды Бергамот заключалась в том, что буквально за несколько минут до решения провести акцию, громкоговоритель на посту охраны неожиданно почил таинственной смертью (самое странное, что через 20 секунд после отказа объявить акцию, он вдруг ожил и спокойнейшим образом заговорил). Наши корреспонденты отнюдь не обескураженные сим происшествием постановили, что придется вручную объявить всем об акции. Тяжело вздохнув, они отправились выполнять эту почти невыполнимую миссию. К тому времени, как все командные штабы были уведомлены, у весёлых журналистов в голове уже прочно засела ФРАЗА: «Здравствуйте… Эээм… Извините, пожалуйста, так как вредная говорилка только что сломалась, нам придётся передать сообщение лично. Итак, предлагаем вам принять участие в замечательной акции, проводимой командой Бергамот под названием „Один в поле не воин”. Каждый, кто хочет оставить свой след в истории БИ, приглашаются за 15 минут до обеда к столовой. Еще раз извините».
Поначалу, вопреки нашим ожиданиям участники, откликнувшееся на призыв ограничились семью людьми: тремя были фотографами, двумя организаторами и двумя художниками. Однако они привели своих друзей, а те своих… В конце концов каждый, кто был занят в акции получили одобрение со стороны организаторов и массу хорошего настроения и веселья.
Со своей стороны авторы статьи и организаторы по совместительству выражают искреннюю и горячую благодарность всем тем кто отважился и не побоялся увековечить свой рисунок и оставить свой след в истории БИ.
Федор Малов, 6 класс, Москва, #1560
Артем Присяжнюк, 6 класс, Москва, #1560
Перед серьезным забегом спортсмены должны размяться, вот и наша команда в преддверии БИ попробовала свои силы на «Пробе пера»
Конкурс проходил на факультете журналистики СПбГУ, куда мы случайно забрели за сутки до начала. Наши соперники, как и БИшники, приехали из разных уголков страны. На соревнования редакций отправляли по два человека от издательства: писателя и верстальщика. К сожалению, последнего нам найти не удалось, и осваивать InDesign пришлось мне. Несмотря на трудности, мы пробились на конкурс и выступили довольно успешно. Командам предстояло сверстать две полосы газеты А3, описать концепцию издания и представить в нем колонку редактора, интервью, опрос и хронику. Главной темой номера стала одна из малоизвестных профессий, которые распределились методом жеребьевки. Кому-то достался краснодеревщик, печник, кому-то трубочист, а нам предстояло писать о настройщике. С темой повезло, ведь и я, и моя напарница учились в музыкальной школе, отлично знали, чем занимаются эти люди. Незадолго до конкурса мы с Дашей Сыроватко (на БИ в команде Дюшес) уже делали газету вдвоем. Тогда это был молодежный «Тип-Топ» с темой «Оранжевое настроение». На «Пробе пера» мы представили Спецвыпуск журнала, посвященный профессиональным праздникам. Настройщики, кстати, отмечают свой 4-го апреля. Главным материалом стало интервью, которое мы решили взять у профессионала. Задание выдали в субботу днем, а сдать предстояло до двух часов воскресения. Нужного человека мы искали в интернете и заходили за визитками в музыкальный магазин. Обзванивали всех: кто-то был недоступен, кто-то на даче, кто-то работал допоздна. Назначить интервью на субботу не было никакой возможности, а в воскресение с раннего утра у нас были мастер-классы и рабочее время. Мы уже совсем отчаялись, когда Сергей Борисович Саенко согласился встретиться с нами, но мог он только в воскресение в 10. Несмотря на трудности, препятствия, занятия, отсутствие свободного времени, мы согласились. Пришлось отказаться от мастер-классов и, бегом перемещаясь по Питеру, успеть обо всем спросить и записать, а еще сдать законченную работу до двух. Так мы назначили интервью, остались еще три материала, которые мы писали вечером, ночью, плавно перешедшей в утро. Опрос провели по пути домой, а колонку редактора сочиняли в метро. Пришлось изрядно попотеть, но нам, ветеранам БИ, не привыкать. Так до утра мы сверстали первую полосу, наметили вторую и создали три обязательных и два дополнительных материала. Утром, чтобы не уснуть, мы выпили по чашке кофе и отправились на встречу с настройщиком. Он ждал нас в Екатерининском сквере. В холле Александрийского театра мы узнали особенности его работы и профессиональные секреты. После чего мы бегом помчались к университету, нашли рядом wi-fi и работали до конца мастер-классов, обедов, ждали, пока участников на 40 минут впустят в рабочие кабинеты. Газета была почти готова, когда мы узнали, что кегль слишком большой. Дело в том, что я училась верстать А4 и не знала, что для А3 нужно писать мельче. В итоге за 40 минут пришлось все переделывать, и мы немного не уложились во время. Сдавали работу в PDF + папка с материалами, использованными в выпуске. Моя флешка не вместила всех файлов, и в спешке мы отформатировали ее, забыв про концепцию. Без нее работу не приняли, и пришлось писать заново за 10 минут. Эта спешка нам знакома по БИ, но всегда обидно переписывать. В итоге мы не попали в тройку победителей, зато, пока писали материалы, узнали много нового о настройщиках, подточили перья и, самое главное, настроились на БИ.
28 марта день акций на БИ. Но »Бергамот» начал их проводить задолго до сегодняшнего дня
Первой мы провели акцию с забавным названием «Найди зеленую пятку». Суть заключалась в том, что команды должны были найти человека с зеленой пяткой и татуировками солнца на запястье и за ухом. Казалось бы, ничего сложного, но мы решили немного усложнить задачу участвующим. Наша команда прошла по всему корпусу и нарисовала изображения солнца всем, кого встретила. Поэтому не оставалось ничего, кроме как просить любого с разрисованным запястьем снимать обувь и показывать пятку. В конце концов, «зеленую пятку» нашла команда «Дюшес», за что она и получила 20 баллов.
Второй акцией было решение кроссворда. Все команды получили его сразу после утреннего подиума. Задачей было разгадать задание как можно скорее. Я, если честно, до сих пор не понимаю как, но «Глива» справилась с этим буквально минут за десять. «Глива» за выполненное задание получила двадцать баллов от судей.
Третья акция, пожалуй, была самой глобальной и потребовала больше наших усилий, чем все остальные. Но при этом она была, наверное, самой лучшей. Члены нашей команды отправились в магазин, накупили конфет и печенья. И все мы разнесли по комнатам в надежде что это будет приятным сюрпризом для всех участников БИ. Надеемся, вам было вкусно и вы просто порадовались.
Ну и последней на данный момент стала акция «Оставь свой след». Акция очень простая, но привлекла достаточно много внимания. Рядом со столовой был повешен плакат и маркеры. И все, кто хотел, мог нарисовать все, что угодно. Кстати говоря, акция все еще продолжается, плакат висит, так что кто еще не успел поставить свою подпись или что-то написать, у вас еще есть шанс.
Что ж, мы надеемся, что доставили вам удовольствие, проводя наши акции, что вы улыбнулись и запомнили нашу команду «Бергамот».
Очень часто слышится в Бергамоте болезненный крик: «Где Находка?». Действительно, где же она?
Находка, конечно, это название города. Забавное совпадение: ребята из Находки настоящая находка для нас. И еще одно совпадение: они постоянно где-то теряются. Особенно, если они нам очень нужны. Поэтому каждый раз ребята оказываются находкой немало нужно приложить усилий, чтобы найти их.
Бергамот порой негодует: где же можно все время находиться? С другой стороны, ребята не уходят просто так: они всегда удаляются, чтобы сделать что-то очень важное для команды. За это можно и простить. Но в нашем штабе уже давно стала перлом фраза: «Срочно найдите Находку!»
Мы, как всегда, начали утро с игры, которая помогает настроиться на работу, но не перенапрягаться и чувствовать себя спокойно. Сегодняшняя тема акция и праздник, каждая из трех групп, на которые мы поделились, должна была придумать свои варианты, а наилучший будет воплощен в жизнь
Сначала родилась идея «гигантский сломанный телефон». Только представьте, как изменится фраза, если ее «пропустить» через всю школу! Постепенно идея стала совершенствоваться: нужно следить, чтобы фраза не потерялась, для этого можно использовать символическую эстафетную палочку, потом фраза превратилась в картину, а отдельные личности в целые команды; и так, путем долгих преобразований, и родилось то, что вы увидели сегодня за обедом. Для тех, кто не был голоден, расскажу. Пираты с нашего острова Глива ворвались в столовую и забрали у людей, помеченных особыми красными символами, по одному предмету одежды и обещали отдать их только после выполнения особых условий. На самом деле все не так зловеще, как кажется. Ведь вещи забираются для бедных островитян. Именно так было написано на плакате главного пирата, а особые условия не что иное, как наше 3Д, т. е. День Добрых Дел. Чтобы вернуть свое имущество, ребята должны сделать что-нибудь хорошее, помочь кому-либо. Сегодня мы поняли, что сломанный телефон у нас все же удался, только в масштабах нашей команды, а не всей игры. «А ведь сломанный телефон не всегда так плохо, так и должна работать команда. Каждый вкладывает что-то свое, совершенствует идею для получения идеального продукта», подумалось большинству из нас.
Вероника Соболевская, Москва, #1517, «Бозон Хиггса», 8 класс/Евгения Шостак, 10 класс, Москва, #1517, «Бозон Хиггса»
Есть много легенд, гласящих о том, что дельфин предок человека. Но если дельфин и человек действительно раньше были родственниками, то возможно такое, что дельфины могут заниматься людскими делами
Дельфины спасают человеческие жизни, могут понимать наши эмоции, а значит, и мастерство профессий им нипочем. Вот скажем, почему бы дельфину не стать журналистом в своем подводном мире, узнавать все события первым и делиться информацией с окружающими. Не исключено, только мы этого не знаем, что дельфины живут в своем далеком царстве воды и работают журналистами. Но это всего лишь догадки. И все-таки, если посмотреть внимательнее, мы сможем найти много сходств между дельфинами и журналюгами. Утро дельфина начинается так же, как и утро журналиста, не с кружки горячего кофе, а с поиска чего-то нового в окружающем его пространстве. Просыпаясь, он видит очень много необычного и интересного: справа маленький косяк рыб быстро уплывает от огромной акулы, не хочет попасть ей в пасть; слева резво «скачут» морские коньки, будто устроили гонки; прямо перед ним куча маленьких моллюсков спешит на «распродажу» в магазин-ракушку. Еще одно качество, которое связывает дельфина с журналистом это его длинный нос. Своим носиком он лезет в разные дела, иногда даже неприятности. Также у дельфина есть одно врожденное качество, это передача информации на расстоянии, с помощью ультразвука. Он, словно корреспондент, передает информацию с места события. Кроме того, есть еще немаловажное качество дельфина это доброта. Много раз мы слышали о том, что дельфины спасают из тонущих кораблей, исцеляют людей. Так же и журналисты могут и должны помогать людям своим делом. Кто знает, наверное, дельфин и вправду может быть журналистом, но нам остается только догадываться и предполагать.