Первая | < Предыдущая | Страница 26 из 31 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Следующая | Последняя
Всего записей 456 | | | Половик |
Половик — это маленький коврик, служащий для вытирания обуви после улицы, обычно он лежит около входной двери. Большие половики были для красоты или для тепла в помещении. Половики ткались вручную.
Пол был сделан из широких вишнёвых досок, по обе стороны светлой сосновой кровати лежали вязаные половики, а сама кровать была застелена желто-голубым лоскутным одеялом. Мадлен Л»Энгл. «Острова во времени»
Автор рисунка и текста: София Кичай
|
|
|
| | | Сударь, сударыня |
Сударь, сударыня — так обращались в Российской империи к собеседнику или собеседнице. Эти слова произошли от слова государь путём отбрасывания первого слога. Но мозг рисует еще и другие значения, когда читаешь эти слова. Это могут быть и люди, которые судили других. Или это как два сосуда, вмещающих многое в себе. Или, может быть, просто люди, у которых особая судьба?
Сударыня, мы с Вами незнакомы.
Позвольте, обращаясь, называть
Вас нежным и красивым этим словом,
Которое мы стали забывать.
Автор стихотворения: Владимир Народнев
Автор картинки и текста: Ирина Васенева
|
|
|
| | | Смачно |
— Какая смачная пицца у нас получается!
Сегодня мама и бабушка готовили пиццу. В ней и солёный огурец, и колбаса, и сыр. Вкуснятина! Как можно ещё сказать о том, что что-то получается вкусно? Можно сказать смачно. Смачно — слово, которое можно использовать, когда говоришь о вкусной еде. Смачный обед, смачные блинчики и ещё много всего смачного есть. Это слово я узнала от бабушки. Вот она знает толк в смачной еде, поэтому это слово она использует постоянно.
Автор текста и фото: Софья Коренистова
|
|
|
| | | Снедь |
Как-то раз я услышал от своего дедушки одобрительное «Снедомые грибочки!», когда он рассматривал в корзинке результат моей тихой охоты. Что за странное название? Он мне разъяснил, что снедомые (еще иногда говорят «снедные») означает съедобные, неядовитые, а слово «снедь» — это любая еда, все, что можно употреблять в пищу.
Посев в новолунье — червям снедь (Народная примета)
Без снеди в путь не ходи (Пословица)
Автор текста и фото Илья Федоров
|
|
|
| | | Лохмотья |
Все мы носим различные луки. В наше время модно одевать рванную и будто грязную одежду. Мне стало интересно, как такую одежду называли в Древней Руси. Я порылся в книжках и интернете, и вот что нашел: ветхую, изношенную и рваную одежду называли лохмотьями. В такой одежде ходили по много лет простые рабочие люди.
Одежда на нем висела лохмотьями. Тургенев, «Милостыня».
Над подсохшей ботвой совершенно созревших, желто-красных степных помидоров торчало, раскинув лохмотья, пугало. Катаев, «Белеет парус одинокий».
Автор картинки: Велина Выхристюк
Автор текста: Виталий Галай
|
|
|
| | | Баса |
Слово баса имеет значение, как по мне, не подходящее под само слово. Баса — украшение, краса.
Это не ради басы — ради крепости.
Три поездки Ильи Муромца (Былина)
Автор текста и картинки: Лина Рыль
|
|
|
| | | Хмара |
Слово Хмара имеет два значения. Первое — туча, второе — могла, темнота.
А дождик с неба — хмара и темень на земле.
А.Н. Толстой, Ведьмак
Автор текста и картинки: Лина Рыль
|
|
|
| | | Ярило |
- Ярило (Ярила) — олицетворение одного из летних праздников в славянском народном календаре. Образ Ярилы схож с образами Костромы или чучела Масленицы. Во многих деревнях данные персонажи были в виде кукол, которые украшали и носили с песнями по деревне. Так, в Костромской деревне такое чучело под названием Ярило клали в гроб и давали носить по деревне старику, которого одевали в лохмотья, а вместо песен было оплакивание. После этого Ярило зарывали в поле. Автор фото и текста: Виталий Галай
Ярило (Ярила) — олицетворение одного из летних праздников в славянском народном календаре.
Образ Ярилы схож с образами Костромы или чучела Масленицы. Во многих деревнях данные персонажи были в виде кукол, которые украшали и носили с песнями по деревне.
Так, в Костромской деревне такое чучело под названием Ярило клали в гроб и давали носить по деревне старику, которого одевали в лохмотья, а вместо песен было оплакивание. После этого Ярило зарывали в поле.
Автор фото и текста: Виталий Галай
|
|
|
| | | В сугон |
Все любят веселиться, бегать, прыгать, валяться в снегу. Но вы знали, что значит выражение «в сугон»? А я знаю и расскажу немного о нём.
В сугон — означает «в погоню». В целом, слово «сугон» означает преследование, как глагол — гнать, гонит.
Как вы думаете, использовать это выражение в повседневной речи проще, чем говорить как обычно по свободе слова?
Автор текста и фото: Ника Пикаревская
|
|
|
| | | Зыбка |
Зыбка — колыбель, прикрепленная к потолку крестьянского домика. Это слово часто встречается в разных произведениях.
«В зыбке, чуть заметно дыша и закрыв глазёнки, раскинувшись, дремал грудной ребенок; другая, плотная, краснощекая баба, хозяйка Карпа, засучив выше локтя сильные, загорелые выше кисти руки, перед печью крошила лук в деревянной чашке». Л.Н. Толстой, «Утро помещика»
«В избе было душно, жужжало множество мух и пахло чем-то противно кислым. В зыбке верещал без умолка ребенок. Авдотья захлопотала». А.И. Куприн, «Черная молния».
Автор текста и рисунка — Михаил Шахматов
|
|
|
| | | Цеп |
Вам когда-нибудь приходилось молоть муку или вы покупаете уже готовую в магазине? Вот раньше девушкам приходилось делась это в ручную, а работа не простая.
Цеп — обычное орудие для обмолота зерна, состоящее из двух связанных палок: длинной рукоятки и более короткой рабочей части, ударяющей по зернам. Еще цеп — это оружие (изображено на картинке).
Готовую жатву подрежут серпами,
В снопы перевяжут, на ригу свезут,
Просушат, колотят-колотят цепами,
На мельнице смелют и хлеб испекут.
(Н. Некрасов, «Крестьянские дети»).
Автор статьи и картинки: Мария Артюх
|
|
|
| | | Босовики |
Что вы надеваете когда приходите домой? Тапочки? А раньше надевали босовики.
Босовики — это домашние туфли без голенищ, которые обычно надевали на босую ногу. Поэтому они так и называются. Иногда они имели неглубокий разрез спереди или резинки по сторонам.
Автор статьи и картинки: Мария Артюх
|
|
|
| | | Орать |
Нам нужно как можно больше орать на МБИ! Нет, мы не собираемся
на вас кричать, это всего лишь древнерусское слово, которое означает — пахать.
Да-да, нам нужно как можно усерднее пахать-орать 29 генваря…
Автор текста: Софья Зубкова
Автор картинки: Велины Выхристюк
|
|
|
| | | Ворвань |
Когда вы зажигаете свечу, чем вы пользуетесь? Зажигалкой и готово, а раньше использовалась ворвань.
Ворвань — это жидкий жир, содержащийся в сале морских млекопитающих, а также рыб и белого медведя. Применялся для освещения в лампах и в уличных фонарях.
В 1707 году был популярным товаром на базарах и рынках.
Автор статьи и картинки: Мария Артюх
|
|
|
| | | Рубель |
Рубель — это инструмент для глажки белья. Это деревянная досточка
с зубцами, а на конце ручка. Белье наматывается на скалку (второй инструмент в наборе для глажки) и рубелем прокатывается несколько раз.
Также он использовался как музыкальный инструмент. Его держат
за ручку, а палкой водят по его зубцам, так издаются звуки.
Автор текста и рисунка: София Кичай
|
|
|
Первая | < Предыдущая | Страница 26 из 31 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Следующая | Последняя
Всего записей 456 Все в обратном порядке
Загрузка...
|