Текст и картинка должны быть авторскими (указывайте авторов в конце публикации). Из интернета материалы не принимаются, после замечаний удаляются. Объем — два-три абзаца (это статья, заметка, а не строчка). Картинки сканируйте в хорошем качестве (правила сканирования). Перейти к Словогрызу
В ноябре 1967 года произошло важнейшее событие в истории нашего телевидения — была сдана первая очередь крупнейшего в мире телевизионного комплекса. Его построили в одном из самых живописных районов столицы — Останкине. Теперь этот адрес известен всем: Москва, улица Академика Королева, строения 12 и 19. Телевизионный технический центр «Останкино» вмещает в себя телевизионные студии, редакции телеканалов, и многое другое, необходимое для съёмочных процессов. Это крупнейший в Европе вещательный комплекс, единая, круглосуточно действующая технологическая система. Ну а народное название — стакан.
Автор текста и картинки: Марина Дорошева
Редактор-арбитр Александр Ковко
Софья Кислякова#1980 Медиацентр «Четвертое измерение»; Центр образования и профессиональной ориентации, Заречный, Пензенская обл.
Фактура — так в нашей редакции называют весь собранный материал, необходимый для написания журналистского материала. «Фактуры недостаточно!» — эти слова из уст нашего школьного редактора звучат как страшный приговор. Это значит, ты недоработал, собрал мало материала и нужно будет — хочешь ты или не хочешь — продолжать это занятие.
А собирать материал надо сразу в тот момент, когда находишься на мероприятии, которое предстоит освещать, и по возможности в самые короткие сроки.
Если нужно написать про школьную благотворительную ярмарку, то необходимо и ребят расспросить: как они к этой ярмарке готовились, и у гостей поинтересоваться: что им на ярмарке понравилось. Пройти по рядам, посмотреть, какие сувениры и поделки пользовались особым спросом у покупателей. Спросить у педагогов и завуча школы, какие классы готовились к ярмарке особенно активно.
Обязательно узнать, сколько всего денег было собрано и на какие цели они пойдут. Не лишним будет вспомнить и об итогах прошлогодней ярмарки, чтобы написать об успешности школьной благотворительности. Тогда весь собранный материал позволит сесть и быстро написать подробную информацию для школьной газеты. Ну и фоторепортаж будет хорошим дополнением к материалу. Фактуры достаточно!
Автор текста: Софья Кислякова
Редактор-арбитр Александр Ковко
Редактор-арбитр Лариса Боброва
Татьяна Самсонова#839 Медиацентр «Антирутин»; Ростовская специальная школа-интернат 38, Ростов-на-Дону
Газетная утка никакого отношения к орнитологии не имеет. Так называется сенсационная выдумка, непроверенная или преднамеренно ложная информация, опубликованная в средствах массовой информации с корыстной или другой целью. Как правило, для для привлечения к печатному изданию внимания публики, повышения его популярности и продаваемости. Несмотря на довольно широкую известность данного термина, ставшего интернациональным, далеко не все знают его историю, тоже являющейся в некотором роде уткой.
Версий происхождения такое множество, что сложно понять, где правда, а где ложь. Возраст этой скандальной птицы достаточно солидный — 300 лет. По одной из версий своим рождением она обязана сенсационной информации об удивительных утках Америки, яйца которых растут на деревьях как груши. После созревания они падают в воду, лопаются, а из них вылетают утки. Как вам такой вариант? Не нравится?
Тогда есть другой: парижская «Земледельческая газета» в 1776 году предложила оригинальный способ ловли уток. А дальше цитата: «Крупный желудь отваривают в растворе трав, привязывают к шнурку и бросают в воду. Утка проглатывает желудь, но ввиду сильного слабительного действия травяного отвара, он вскоре выходит наружу. Затем этот же желудь проглатывает вторая утка, потом третья и т. д. Говорят, что один судебный пристав таким образом поймал 20 уток. Будучи нанизанными на шнур, они взлетели и подняли в воздух незадачливого охотника. К счастью, шнур быстро оборвался, и судебный пристав отделался поломкой двух ребер». Смеетесь?
Вот еще одно мнение о происхождении выражения «газетная утка», пожалуй, самое правдоподобное. Его родина — Германия. Там, публикуя «жареные фактами» и сенсационные статьи, редакторы, опасаясь, все же, брать на себя ответственность за их правдивость, делали на полях пометку NT,то есть «Non testatur», что в переводе: «Не проверено». Если вы знаете немецкий язык, то легко уловите на слух, произнеся эту аббревиатуру, что «энте» очень похоже на немецкое «ente» — «утка». Zeitungsente — «газетными утками» и стали называть непроверенные сенсационные сообщения. А из немецкого это понятие быстро перекочевало в другие языки, став международным.
Автор статьи: Татьяна Самсонова, 11 класс
Автор фото: Лариса Ильина
Редактор-арбитр Татьяна Каренина
Мария Яковлева#121 Медиахолдинг «Горностай»; Образовательный центр «Горностай», Новосибирск
«Пресса — без пресса!» — это лозунг газеты «Горностай». Первая мысль, которая приходит на ум, — это кубики пресса. Но зачем прессе накаченный пресс? Это, как минимум, странно. Зато ясно, что прессе точно не нужно — давление. От него может возникнуть столько проблем: грузные тексты, некачественные фотографии, неаккуратная верстка. Мы не можем позволить, чтобы наша газета находилась под гнетом тяжести, поэтому говорим прессу «Нет!»
Автор текста: Мария Яковлева
Редактор-арбитр Александр Ковко
Мария Яковлева#121 Медиахолдинг «Горностай»; Образовательный центр «Горностай», Новосибирск
Через год после рождения газеты «Горностай», в 2002 году, основатели газеты поняли, что чего-то не хватает. Поэтому, собрав все идеи, создали школу журналистики «Пираньи пера». Этот интенсив проходит на летних каникулах, и предназначен он для ребят, увлекающихся журналистикой. К нам приезжают даже из других городов: из Ростова-на-Дону, Челябинска, Железногорска-Илимского и из многих школ нашего родного Новосибирска. Преподаватели школы — выпускники факультета журналистики, дизайнеры и писатели. Школа журналистики «Пираньи пера» — отличный вариант для веселого, увлекательного и творческого времяпрепровождения.
Автор текста: Мария Яковлева
Редактор-арбитр Татьяна Каренина
Редактор-арбитр Александр Ковко
Мария Яковлева#121 Медиахолдинг «Горностай»; Образовательный центр «Горностай», Новосибирск
Фото-о!-охота! — проект, родившийся больше 15 лет назад в нашем Образовательном центре «Горностай». Ребятам с 1 по 11 классы даются темы и ограниченное количество времени, чтобы сделать по-настоящему уникальную фотографию. Но больше всего в проекте любят участвовать ребята из нашей редакции. Правила просты: берешь в руки фотоаппарат, бегаешь по всевозможным местам, делаешь качественные фотографии и ищешь хорошие и необычные кадры. Чем оригинальней фото — тем больше шансов на успех! А лучшие фото попадают в рубрику Фото-о!-охота! газеты «Горностай».
Редактор-арбитр Александр Ковко
Редактор-арбитр Татьяна Каренина
Владислав Воронин#121 Медиахолдинг «Горностай»; Образовательный центр «Горностай», Новосибирск
Цейтлупа — в переводе с немецкого: «лупа времени». Это особый съемочный аппарат, относящийся к кинотехнике, обладает большой мощностью, воспроизводя очень большое число снимков в секунду. Применяется для исследования быстро протекающих явлений.
Автор текста и картинки: Максим Поляков
Редактор-арбитр Александр Ковко
Мария Яковлева#121 Медиахолдинг «Горностай»; Образовательный центр «Горностай», Новосибирск
Этот термин придумал Александр Градский, российский певец, чтобы выразить свое презрение к журналистам. Буква «Г» приписана, как в словах «бродяга» и «бандюга». По словам Градского, журналисты невероятно наглые и беспардонные люди, которые только и делают, что хамят другим. Но, конечно же, это не про нас — журналистов с Портала школьной прессы России. Мы — улыбающиеся, открытые и доброжелательные люди, которые всегда найдут подход к каждому!
Хромакей, он же — зеленый фон, он же, кстати, — синий фон, а если по-простому, то «зеленка», «синька» или «green screen», «blue screen». Все эти слова относятся к технологии съемки, которая позволяет снять человека в кадре, а потом заменить фон на любой, какой захочется. В переводе с английского хромакей буквально означает «цветовой ключ». Чтобы понять, что это за технология, нужно, прежде всего, ответить на вопрос — почему при съемке используется именно зеленый или синий фон. Так вот оказывается, все просто. Дело в том, что именно эти цвета — зеленый и синий — отсутствуют в тонах человеческой кожи. Поэтому удалив их при монтаже, сам объект съемки остается в кадре.
Однако, нельзя просто взять green screen, поставить человека и снять. Существуют тонкости, без которых у вас не получится качественно «вырезать» фон. О них мы рассказали в видео, которое можно посмотреть по ссылке ниже.
Слово из восьми букв. Первая — м. Последняя — н. В умелых руках творит чудеса. Для одних — это сложно, для других — интересно. Еще для кого-то — возможность узнать много нового. А для другого — вызов самому себе. Все это ответы на вопрос, что такое Медиатон. На портале НАШпресс есть официальное определение — профориентационные и практико-ориентированные соревнования школьников по созданию мультимедиа продуктов с последующей сертификацией участников (детей и взрослых). Но всего за один сезон конкурс настолько полюбился участникам, что теперь у каждого есть свое определение, что такое Медиатон. Все варианты можно посмотреть в ролике, который прикреплен к этой статье, приведу лишь одно. Как сказал один из финалистов первого сезона: «В начале было слово, и слово было Медиатон».
Что такое синхролайф? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно сначала вспомнить, что такое синхрон и лайф. Синхроном принято называть интервью с человеком в кадре. Лайф — в переводе с английского life — жизнь, отсюда и значение, которое используется на телевидении, а именно непостановочное действие в кадре. Теперь нужно объединить два этих понятия в одно. Что получается? Живое интервью??? Правильно! Синхролайф — это интервью в действии, то есть когда человек в кадре не просто о чем-то говорит, но еще и что-то показывает, например, жонглирует и рассказывает, что это за элементы и как он учился их выполнять.
Что такое стендап — знает любой юнкор. Это когда журналист в кадре о чем-то рассказывает. Особое мастерство, когда корреспондент еще и участвует в окружающих его событиях. Такой стендап в движении — главная составляющая жанра лайф-ту-тейп.
Он, кстати, сейчас стал очень популярен на ТВ. В этом жанре работают журналисты большинства федеральных и региональных телеканалов, хотя среди исследователей пока нет единого определения, что это такое. Одни пишут, что лайф-ту-тейп — это особый вид съемки сюжета, где журналист постоянно находится в кадре и что-то делает вместе с героями репортажа. Другие сокращают это понятие до аббревиатуры L2T и считают его частью такого стиля, как «инфотейнмент», когда корреспондент не только информирует зрителя, но и развлекает.
На фото:
1. Корреспондент работает в лаборатории и делает репортаж про медицинский класс
2. Репортаж в библиотеке
……………………
Текст: Марина Спирина, фото: Никита Сошников
Александр Пикалев#839 Медиацентр «Антирутин»; Ростовская специальная школа-интернат 38, Ростов-на-Дону
Подсказка кроется уже в названии. Склейка — это стыковка одного плана с другим. Бывает прямая и косая — внахлёст. В общепринятом понятии это монтаж, который предполагает переработку материалов и расположение их в нужном порядке, чтобы в итоге получился качественный продукт, ради которого и производилась съемка. Это творческий и технический процесс одновременно. Занимаются им монтажеры (не путать с монтажниками-высотниками).
Автор текста и картинки: Александр Пикалев
Редактор-арбитр Лариса Боброва
Татьяна Самсонова#839 Медиацентр «Антирутин»; Ростовская специальная школа-интернат 38, Ростов-на-Дону
Первое, что приходит в голову, это, конечно, одноименный фильм, вышедший на экраны в 2007 году. Его режиссер Андрей Кончаловский сказал: «Есть жизнь и есть глянцевое отражение жизни, которое не имеет ни запаха, ни национальности. Через что надо пройти, чтобы попасть на обложку журнала? Это фильм о сегодняшней российской жизни. Словом, как попасть на обложку». Так вот, глянец — это вид журналов, отпечатанных на глянцевой бумаге. В обществе сложилось мнение, что все глянцевые журналы созданы для развлечения, имеют гламурную направленность. Но многие из них оспаривают его и доказывают обратное.
Само слово «глянец» имеет множество значений, но все они тесно связаны с такими понятиями, как блеск, гладкость, отсвет. Глянцем называют и специальный раствор, который придает блеск, и ткань — разновидность сатина. Но самая распространенная трактовка — синоним слова «гламур», которое в разговорной речи является собирательным и обозначает роскошную жизнь и все, что с ней связано. «Навести глянец» — придать окончательную отделку, «товарный вид» законченной работе.