Лицей

Московский
культурологический лицей

 
 
Авторизация
Войти / зарегистрироваться
Алгоритм проверки Демоверсий

Алгоритм проверки

Оргкомитет сугубо благодарен участникам, которые без дополнительных просьб сами проверят свои работы



За 30 минут перед Демоверсией

Поставлен ли дата и номер версии в колонтитуле
на каждой странице

Да!
Поставлены ли на обложке и в колонтитулах разворота регистрационный номер, название
издания, город, школа

Да!
Не разрешается
• Разбивать демо-версию на несколько файлов.
• «Переворачивать» страницы боком.
• Располагать материалы в неправильном порядке.
• Обходиться без колонцифр (нумерация страниц)

Ок!
Прикреплена ли обложка (внутри, в *.pdf
и отдельно, в *.jpg)

Да!
Если демо в ворде — стоит ли титул
Да!
Молодцы!
А то!

За 5 минут перед закачкой

Нет ли дефисов вместо тире
Нет
Правильно ли оформлены диалоги (должны начинаться с тире, а не с дефиса, потом пробел, потом слово)
Да!
БОЛЬШИЕ буквы внутри текстов отсутствуют
Да!
Отсутствуют точки после названия статей, в конце подрисуночных подписей и в подзаголовках
Да!
Все ли позиции «Демо» в наличии
(см. ТЗ №  5)

Да!
Пронумерованы ли страницы?
Да!
Молодцы! Закачиваемся?
А то!

Через 5 минут после закачки

Весь ли Коллект в наличии
Да!
В папке «Автопортрет» имеются фотографии всех авторов весом от 2 до 3,5 мб
Да!
Фото команды — в папке «Наша команда»
Да!
Коллект тщательно проверен на соответствие ТЗ № 5
Да!
Паспорта файлов — заполнены так, как написано
в описании к Паспорту

Да!

Сделал дело — гуляй смело?


А то!

Советы от главного редактора ЛГО 
Татьяны Михайловой


На что обратить внимание?
Как известно, русская проза организуется не менее заботливо, чем стих. Отсюда забота редактора: пусть тексты будут смыслово, ритмически и фонетически «чистыми».

Как этого достичь?
Смотреть, чтобы длинные периоды сочетались с короткими, отслеживать обилие «шипящих» суффиксов, вычеркивать «затяжелители» («который», «мероприятия», «это», «т. п».) Оказывать читателю «дополнительные услуги» по подаче смысла.

  • Пример
    Текст до редактора: «Целью этой статьи не является агитирование читателей перейти к здоровому образу жизни. Автор просто пытается дать альтернативу расхожему представлению о том, что есть хорошо и что есть плохо в таком вопросе как образ жизни человека, изложить и прокомментировать отдельные факты. Каждый из нас волен поступать с самим собой так, как считает нужным, выбирает то, что ему ближе. Так ведь?»

    Текст после беседы автора с редактором: «Никакой агитации за здоровый образ жизни. Только факты и комментарии. Просто подумаем. Каждый волен поступать с собой как считает нужным. Верно?»

Как избежать монотонности?
Следить за сменой интонации в текстах, заголовках, преамбулах. Не мельтешить на странице. Руководствоваться принципом сочетания больших и малых форм. Если идут несколько крупных материалов, их лучше разрядить малым. Хорошие статьи особенно надо поддерживать «мелочевкой». При планировании номера сразу составлять план «мелочей».

Есть ли особые требования к  «мелочам»?
Когда номер готов, сесть и прицельно перечитать только заголовки, только преамбулы, только подписи (и к иллюстрациям, и авторские) на предмет «привести к единому стилю» и «вычеркнуть лишнее». Очень показательным бывает чтение вслух, с проговариванием всех сокращений в их сокращенном звучании, с педалированием на слова-повторы.

Подверстки к материалам — озаглавливать и иллюстрировать. Не озаглавленные подверстки читают хуже.

Как делать преамбулы?
Преамбула (лид) — это «вводка». Здесь предельно остро ставится вопрос или дается прелюдия к теме. Преамбула может быть и афористической, и поэтической. Иногда начало статьи выносят в лид. Все преамбулы выпуска между собой должны перекликаться — единым оформлением, общим стилем.

Самая большая «мина» Школиздата?
Предсказуемость. Когда наперед известно: если паруса — то алые, если ворона — значит, белая, если проба, то пера. Предсказуемость всего: заголовков, языка, тем.

  • Пример. Статистика за один день читки школьной прессы:
    • О том, что лето сменяется осенью, а каникулы учебой — 37 упоминаний.
    • «Ученье — свет» — 34 (+ 2 раза без тире между словами).
    • «Идеальный учитель — каков он?» — 17.
    • «Первое сентября это тот праздник, который коснулся каждого человека» — 14 (вместе с вариациями этих слов с «Выпускным вечером», «Днем учителя» и др.).
    • «Вместе мы — сила» — 8.

Что, по статистике, хуже всего удается школьным издателям?
Опросы. Лучше вообще их избегать, чем повторять в каждом пункте «Мы спросили — нам ответили».

А что интересно читать?
Воздух интересного — неожиданное.

Блиц-урок от корректора Лилии Алиевой

Создали шедевр? Погуляйте пару часиков, затем окиньте свой опус свежим глазом. Тавтологию (дом, который построил Джек, который работал строителем на стройке, которая началась с начала перестройки) вырезайте без колебаний! В ту же корзину — плеоназмы (вернуться назад, упасть вниз, хронометраж времени, первая премьера, ностальгия по родине).

Выразительные средства хороши в меру. Не загромождайте предложения монотонными конструкциями, вводными, прич.-дееприч. оборотами, словами-паразитами, о которые читатель буквально спотыкается и теряет мысль.

На стенд

  • В заголовках, подзаголовках точки не ставим.

  • В конце строки не оставляем: инициалы без фамилии, знак № без цифры, открывающие скобки и кавычки, одиночные союзы и предлоги.

  • Одиночные «висячие» строки по верхнему или нижнему краю текста недопустимы.

  • Тире по левому краю текста оправдано только в диалоге.

  • Зато висячий дефис довольно симпатичен, если оформлен правильно (двух-,
    трехэтажный; пяти-,
    шестиклассники).

  • Обратим внимание, как в цифровом варианте представлено сочетание тире и дефиса (5–6-классники; 2–3-этажный).

  • Помним правила переноса слов, а их немало — не разрываем слоги, приставки, корни, суффиксы и часть слова в составе сложного (только не так: пятиГ-раммовый, соТР-удничество, четырехЭ-тажный).

  • Напоследок перечитываем выпуск на предмет появления неожиданных разрывов, кривозябликов и улета части текста в неизвестном направлении. Отдельно проходимся по рубрикатору, заголовкам, колонтитулам, акцентируем внимание на соответствии содержания оглавлению.

Напутствие от ветерана проекта
Виталия bbb Лебедева

Любимая ошибка верстки: когда тексты не «сидят» на базовых линиях. Особенно это актуально для соседних колонок одного материала. Во всех верстальных программах (может быть, кроме Паблишера) есть функция вызова и настройки базовых линий.

Читайте инструкцию для издателей-аккуратистов





© Московский культурологический лицей № 1310
5°44'35.61" северной широты, 37°46'55.71" восточной долготы
Россия, Москва, ул. Перовская, д. 44а
Телефонировать: +7 495 309 1117
Прислать письмо: sekretar@lgo.ru
Карта прохода, проезда, пролета