Нина Богданова, рук. #121 Медиацентр «Горностай»; Образовательный центр «Горностай», Новосибирск19:38 7.01.2013 | № 51470
Зеленые слова к главе 11, эпизод 12
бесшабашные попытки бессобачно прорваться в кафе потерпели двойное фиаско
(итал.fiasco) провал, полная неудача, неуспех
 
Вообще-то слово «фиаско» в итальянском означает большую бутыль. В XIX в. знаменитый комик Бианконелли в очередной раз вышел на сцену. Он всегда появлялся перед публикой с каким-нибудь предметом в руках — то со шляпой, то с тростью, то с книгой. С их помощью он разыгрывал целые моноспектакли. И вот однажды, появившись с бутылью, Бианконелли разыграл с ней очередную сценку. Публика безмолвствовала. Комик отпустил какую-то шутку. Никакой реакции. Тогда, увидев, что зал категорически его не принимает, артист с криком: «Да пропади ты пропадом, фиаско!» — грохнул бутыль об пол. С тех пор слово «фиаско» в значении «провал» распространилось по всему миру.
 
(