Наше дежурство по городу продолжается. В год, который объявлен годом народных промыслов и сохранения культурного наследия, мы не смогли пройти мимо этой галереи
Мы побывали в галерее традиционных художественных промыслов. Это место находится в центре города, напротив Троице-Сергиевой Лавры, на главной улице Сергиева Посада — проспекте Красной Армии. Зоя Константиновна Синельщикова — в прошлом конструктор-модельер, а сейчас заведующая экскурсионным отделом галереи, провела нам интересную экскурсию.
Галерея традиционных художественных промыслов является структурным подразделением Высшей школы народных искусств.
Эта школа была основана в 1895 году Марией Федоровной Романовой, матерью Николая II. После этого стали появляться профтехшколы на местах, таким образом, было положено начало фундаментального образовательного процесса в области традиционных художественных промыслов.
Школа просуществовала до 1918 года, а в процессе революционных событий на месте этой школы образовались банки. Тем не менее, профессионально-технические школы продолжили свою работу. В 2003 году, под руководством Людмилы Александровны Путиной, Высшая школа народных искусств снова начала работать, а профтехшколы стали филиалами этого учебного заведения.
В настоящее время действует девять филиалов Высшей школы народных искусств: восемь в России и один в Финляндии, в городе Порво — это Мстерский институт лаковой миниатюрной живописи, институт традиционного прикладного искусства в Москве, Сергиево-Посадский институт игрушки, Богородский институт художественной резьбы по дереву, Федоскинский институт лаковой миниатюрной живописи, филиал Холуй, Рязанский филиал, Омский филиал. В состав высшей школы народных искусств также входит и галерея традиционных художественных промыслов.
Задача галереи, в которой мы побывали, показать, как художественные промыслы сохраняются в России. В галерее представлены только работы студентов. Основным промыслом, представленным здесь, являются игрушки, ведь Сергиево-Посадская земля тесно связана с данным промыслом. Еще в 14 веке Преподобный Сергий Радонежский вырезал деревянные игрушки и раздавал их детям.
В галерее представлены и другие промыслы: живопись, иконопись, кружево, вязание. Мы рекомендуем обязательно посетить эту галерею, чтобы своими глазами увидеть эти произведения искусства. То, как выполнены работы студентами, говорит нам о том, что развитие народных промыслов в надежных руках. Все работы великолепны, сделаны с душой и любовью.
Некоторые работы продаются, и посетители могут стать обладателями уникальных вещей или приобрести необычный подарок близкому человеку. А может, посетив эту галерею, вы заинтересуетесь темой народных промыслов и захотите попробовать себя в этом.
Интернациональные, надежные и очень красивые [ 1 ]
Одно из самых древних занятий человека — мостостроение не гоняется за популярностью, интересным дизайном своих творений и не имеет национальных особенностей
Не так давно в музее Мостов Санкт-Петербурга ребята из Дворца детского творчества Фрунзенского района выступили с презентацией, в которой были собраны все виды разводных мостов. Существующие виды мостов поражают своим разнообразием. Оказывается оно зависит только от назначения моста и местности, где он должен быть расположен. У каждой разновидности мостов своя технология изготовления и свой проект. Только некоторые могут повторяться.
Ребята выдали без подсказок и листочков огромную массу информации, которую сами добыли из разных источников. Они настолько погрузились в эту информацию, что сделали ещё и 3D анимацию мостов и механизмов. Каждый из выступающих передал свой объём информации на определённую тему.
И взрослым, и детям было интересно и слушать, и наблюдать за рассказом.
Выступление ребят было настолько захватывающим, что захотелось посмотреть хоть на половину этих мостов в полном размере. Ведь если увидеть их вживую, впечатление усилится от непредсказуемого разнообразия этих громадин.
Это впечатление нам преподнёс на другой день заведующий кафедрой «Мосты» Санкт-Петербургского государственного университета путей сообщения Сергей Владимирович Чижов.
Он начал с того, что оказывается, Санкт-Петербург — это не просто город мостов, а столица мостостроения, потому что весь город стоит на островах, и у нас изначально строили очень много мостов. До сих пор петербургская и российская школа мостостроения несет свои знания во все уголки мира.
Изначально мосты во всём мире выполняли только функцию передвижения над препятствием.
— Но люди не могут оставить ничего не красивым в том месте, где они живут. Они оставили нам в наследство мосты, — Иван — участник встречи.
И ещё легенду о самом первом мосте — Адамовом мосте, соединяющим Индию и Шри Ланку под водой. Там, где Адам спустился с Небес к людям и первый раз ступил на землю, остался отпечаток его ноги, и возник переход. Длина моста около 50 км. Ширина колеблется в пределах 1–4 километров. Глубина вокруг моста 10–12 м.
Мост преимущественно состоит из валунов размером 1,5×2,5 м, состоящих из кораллов, известкового камня и песка. Доказано, что он точно изначально был рукотворным.
И ведь по нему реально можно пройти: там будет примерно по грудь, только в одном месте нужно переплыть.
Получается, что для людей мосты и мостостроение всегда были и будут и искусным ремеслом и искусством.
Мосты всегда являлись частью местности, где они расположены. Первые мосты строились в виде арок над водой с перилами. В 17–19 веках были популярны наплавные мосты в точности в Петербурге Исаакиевский наплавной мост, чаще всего, ставили зимой.
В Европе в средневековье строили мосты со скульптурами и элементами декора, например, башенки по углам.
В древней Руси первые мосты, также как и в Европе, были арочные. Всехсвятский мост через Москву реку был построен в 17 веке. Это первый постоянный каменный мост на Руси, его украшали башенки и часовни.
А в наше время, по моему наблюдению, в мостах ценится лёгкость и геометричность.
В18 веке в России было популярно перед строительством моста делать или рисовать макет моста, а сейчас макеты делают на компьютере с механизмами и более точными данными.
Надежными и стойкими мосты должны быть всегда. Единственное, что меняется со временем это представление людей о красоте и внешнем виде мостов. И материалы, конечно.
А ещё я пытался найти в мостах национальные или этно признаки, но ничего на нашёл.
Даже наши питерские Американские мосты называются так только потому, что они были названы в честь американского архитектора Уильяма Гауса.
Как такого понятия этно в мостостоении нет. Получается, что с мостами, также, как с телевизорами. Вы можете найти в их формах национальные или этно признаки страны, в которой его произвели, кроме названия? Мосты, телевизоры, компьютеры и даже автомобили — ни что из этих вещей не несёт примет национальной принадлежности, только функционал.
Может вещи научат людей перспективно видеть будущее?
P.S. Первая ссылка — презентация ребят с 3D анимацией механизмов мостов.
Никита Пахомов, #2184 Блог-листки, Дом детского творчества «На 9-й линии», Санкт-Петербург / фото: Ирины Орловой и других участников встречи; скриншоты из презентации С.В. Чижова
Интернациональные, надежные и очень красивые (9 шт.) Для просмотра кликните на картинку
Комментарии (1)
Ирина Орлова, рук. #2184 Студия журналистики «Блог-листки»; Дом детского творчества «На 9-й линии», Санкт-Петербург
Ребята — авторы исследования по разводным мостам, разрешили показать свою презентацию. Так как две презентации не поставить к новости, одну перевели в видео записью с экрана. Просим извинить за плохое качество звука.
Зимник — ежегодный зимний образовательный медиасбор, проходящий на базе пресс-центра «Бегемот ТВ» школы 2045. Четыре дня ребята ходят на мастер-классы, осваивая навыки технологий СМИ и применяют полученные знания на практике, выпуская телепрограмму и газету. В этом году в сборе участвовало сорок человек. Встретились и новички, и ребята, которые уже несколько лет проводят каникулы в таком режиме
«Это мой первый зимник, в котором я полноценно принимала участие. Ранее была на зимнем сборе в пятом классе и мне было некомфортно, но этот раз изменил моё представление об этом мероприятии. У нас был классный отряд и чудесные младшие инструктора — Лера и Полина. Девчонки молодцы, они нас всегда поддерживали, а мы их. Получился крутой симбиоз, благодаря которому всё прошло на высшем уровне!» — поделилась София Гаджиева.
«Это мероприятие стало отличным шансом для меня познакомиться с новыми людьми и попробовать себя в новой сфере. Я побывала корреспондентом, ведущей, фотографом и даже художником. На зимнике были как положительные, так и волнительные моменты, коих гораздо меньше. Много смеха, шуток, разговоров, обсуждений, работы. У нас получилось выпустить свои газеты и телепрограммы, поработать в команде и просто круто, с пользой провести каникулы», — рассказала Таисия Данилова, ученица 10-го медиакласса.
Некоторые ребята из 10»Д» медиакласса школы уже успели влиться в редакцию пресс-центра, поэтому на сборе их ждали немного другие обязанности. Например, это коснулось Полины Кузнецовой.
«На Зимник меня назначили помощником младшего инструктора, я понимала, что будет сложно. Но когда пришла, все оказалось тяжелее, чем я представляла. Мне пришлось параллельно делать кучу всего: участвовать в мастер-классах, помогать ребятам готовить материалы, в перерывах нужно развлекать подопечных. Но я рада, что у нас был такой замечательный отряд. Ребята сами всё придумывали, писали материалы, готовили боевые листки. Причём, когда вечером они показали сколько настенных изданий сделали за день, мы с Лерой очень удивились, ибо не ожидали, что напишут настолько много (восемь штук)!
Я была на зимнике в первый раз. Для меня было шоком, что нужно делать так много всего, постоянно быть в работе и каждую свободную минуту, делать что-то для команды. Тем не менее, мне очень понравилось. Я познакомилась с новыми людьми, чуть лучше поняла вёрстку и весело провела время».
Всё сборы отличаются друг от друга. Каждый раз новые люди, новые поездки, новые события. Варвара Васильева знает об этом как никто иной.
«Я уже сбилась со счёту, который это у меня сбор. На мой взгляд, на этом Зимнике было гораздо больше ответственности. Возможно, это из-за того, что я была младшим инструктором, да и опыта у меня достаточно много.
На Зимнике мне понравилось всё, особенно мой мастер-класс по технике интервью. У меня есть опыт в проведении подобных занятий, но именно эта тема была для меня новой. С каждым днём на занятия приходило всё больше и больше людей, а программа у меня расписана на 3–4 человека. Это было неожиданно.
Я очень полюбила свой отряд, они мне стали как родные. Ребята до сих пор приносят мне вкусняшки и общаются со мной очень хорошо. Зимник прошёл классно, но местами сложно».
Для некоторых наших педагогов это тоже новый опыт, например Вячеслав Иванчук впервые в жизни оказался на Зимнике.
«Несмотря на то, что по рассказам ты на все четыре дня уходишь в работу и не замечаешь ничего кроме работы. Идти было страшно. Но Зимник прошёл круто, невероятно! Мне пришлось познакомиться с программой для вёрстки газеты, дабы помогать своим ребятам. Телепрограмма получилась динамичней и ярче, чем некоторые еженедельные выпуски. Могу с уверенностью сказать, что это было незабываемо, и все ребята были крутые!».
Жанна Стародумова руководитель Зимника смеётся и говорит: «Я впервые занимала такую должность на Зимнике. Это было очень волнительно и ответственно. Егор Владимирович Кривошеев, руководитель пресс-центра, дал ценные указания, оставил необходимые материалы.
Вспоминая предыдущие сборы, мне было тяжело придерживаться жёстких дедлайнов. Тем не менее, выпуски СМИ получились замечательными у обеих команд. На мой взгляд, главное достоинство таких сборов — формирование нового дружного коллектива.
Отдельно хочется отметить наш 10 «Д», медиакласс. Девять человек проработали все четыре дня и очень хорошо влились в коллектив.
Я считаю, что на таких сборах нет победителей и проигравших. Это всегда сложная и сплоченная работа. Никто не сошёл с дистанции. А учитывая, что учувствовало сорок человек, — это успех!
Резюмировать всё это хочется девизом отряда «Культура наизнанку»: «Пришли на Зимник, придём и на Веснянку!» Присоединяйтесь, будет весело!
Валерия Бочкарева, #642 Параллакс, школа № 2045, Москва / фото: Жанна Стародумова
Вероника Куштева в два с половиной года попросила родителей отвести ее на танцы. Но набор в секции танцев производится с четырех лет, поэтому ее никуда не брали. Сейчас она серебряная медалистка Чемпионата России, золотая медалистка Чемпионатов Литвы и Австрии по бальным танцам
Как ты начала заниматься бальными танцами?
Недалеко от нашего дома открылся маленький клуб по спортивно-бальным танцам, где объявили набор детей для занятий танцами от трех лет, мне как раз было столько. Родители решили попробовать, ведь от природы я гибкая и энергичная. Родители уже немного знали о бальных танцах: наша родственница уже ими занималась. Даже моего брата хотели взять в пару к родственнице. Но этого не случилось — в шесть лет он пошёл на футбол.
Ты помнишь свое первое выступление?
Своё первое выступление я не помню, мне тогда было примерно 4 года. Зато, я хорошо помню свои детские тренировки. Я была ответственным ребёнком, и даже если не хотела что-то делать, но знала, что надо, то всё равно делала. Перед тренировкой родители у меня спрашивали: «На танцы идём?», я уверенно отвечала: «Да!». Мы приходили в зал, я переодевалась, и начинала плакать. Разговор был примерно таким: «В зал пойдёшь? — Нет. — Пошли тогда домой. — Не пойду. — Тогда иди в зал. — Не пойду». Так и начиналась почти каждая моя тренировка. Мой первый тренер — Григорий Аркадьевич, прикладывал много усилий, чтобы я танцевала. Всячески уговаривал, заносил в зал на руках, дарил маленькие игрушки. Я благодарна ему за терпение. Несмотря на такую, по непонятным для меня причинам, нелюбовь к залу, мне всё равно нравились танцы, особенно соревнования и конкурсные платья.
Какое было самое запоминающееся событие, связанное с танцами?
Благодаря танцам я впервые в жизни полетела за границу. Это был потрясающий опыт общения на иностранном языке, и целое путешествие! Когда я была маленькой, то даже и подумать не могла, что когда-то буду заниматься и общаться со знаменитыми педагогами, действующими танцорами — чемпионами в нашем спорте. В этом первом путешествии в Австрию в Вену я одержала победу.
Так что это путешествие — самое запоминающееся событие, связанное с танцами.
Планируешь ли ты связать свою карьеру с этим видом спорта?
Планирую стать тренером. Ещё с детства этого хотела, и я рада, что со временем это желание не ушло. Когда ты уделяешь много времени спорту, то хочется делиться опытом и информацией с другими танцорами. У меня уже есть опыт в тренировочной деятельности.
Перед первым занятием, конечно, был мандраж, но само занятие прошло хорошо. Мне понравилось. Я уже проводила и индивидуальные занятия и групповые. Очень интересный опыт. Дети меня любят, как и я их. Сталкивалась с трудностями, например, со сложными детьми. Приходится учиться и находить подход к каждому. Но сейчас больше уделяю время своим тренировкам, только изредка веду занятия.
Как удается совмещать танцы и учебу?
Это очень частый вопрос ко мне. Сейчас дорога в зал и обратно занимает четыре часа в день. Казалось бы, можно учиться в дороге, но это не всегда удобно. Поэтому нахожу время на переменах в школе, вечером после тренировок, на выходных. А вот к экзаменам готовлюсь в дороге, ведь можно смотреть обучающие видеоролики или практиковаться. Когда человек решает заниматься спортом на профессиональном уровне, то приходится расставлять приоритеты. Мои приоритеты склоняются к спорту, а не к учёбе. Хотя учёбу стараюсь не забрасывать.
Есть ли у тебя другие увлечения?
Мой брат очень долго занимался рисованием, и у него были определённые успехи. Меня тоже отдали в ту же школу, что и брата. Поэтому с четырех до семи лет занималась рисованием. Рисовать красками мне не нравилось, но остальные активности были по душе. Лепка, квилинг, рисование пастелью, создание открыток, разукрашивание яиц и прочее — вот, что нравилось мне.
Мама предлагала мне продолжить творческую деятельность, но я отказалась. Зато меня заинтересовало фортепиано, стоящее в квартире моего дяди. Я училась играть на инструменте два года, потом бросила: стало трудно совмещать учёбу в школе, в музыкальной школе и тренировки.
Рисование и музыка — творческая деятельность, как и танцы. Для меня все направления интересны. Но особых умений у меня нет ни в рисовании, ни в музыке, особенно в пении. Но музыкальный очень опыт пригодился в танцах — я стала лучше слышать музыку. Забавно, что игра на фортепьяно создала в моей голове конфликт: на танцах мне нужно напрягать пальцы, а в игре на фортепиано — расслаблять.
Чем ты предпочитаешь заниматься в свободное время?
Свободного времени у меня не так много. В основном это ночные часы, когда я делаю дополнительные упражнения или отдыхаю. Как правило, у меня один выходной в неделю — суббота или воскресенье. Но если на выходных какое-то соревнование, то неделя проходит без выходного дня. В свой день отдыха высыпаюсь, занимаюсь всеми теми делами, которые не могла сделать на неделе. Без упражнений дома — никуда. Классный досуг — просмотр танцев других пар, а также фигурного катания, иногда художественной гимнастики. Обожаю фигурное катание, очень хотела бы попробовать себя в этом виде спорта, но нужно себя беречь, поэтому каток не посещаю.
Ты сейчас учишься в медиаклассе, почему выбрала именно его?
Когда мы решали, какое направление мне выбрать, отталкивались от того, чтобы остаться в этом же корпусе, тратить еще больше времени на поездки — не вариант. К тому же, это интересное и новое для нас направление. Риторика, журналистика, выступления на публику тоже полезны. Я считаю, что это поможет мне в карьере тренера.
Есть ли люди, может быть танцоры, которые тебя вдохновляют?
Очень много людей, которые меня вдохновляют. В основном это легендарные или нынешние танцоры высокого уровня. Например, Майкл Малитовски — Джоанна Льюнис, Троэлс Багер — Ина Желязкова, Эмануэль Валери — Таня Кехлет. Таких пар очень много, и выделить кого-то для меня невозможно. Каждая из них по-своему мне интересна. Самое завораживающее для меня, это когда я могу насладиться их танцами в тренировочной обстановке, например, на крупных «тренировочных сборах». Больше всего вдохновляет их энергетика, невероятный танец, и простота, когда я понимаю, что они такие же обычные спортсмены, как и я, но с большим опытом. Некоторые пары я пока не увидела вживую, например, Юлю Загоруйченко и Рикардо Кокки, Evaldas Sodeika & Eva Zakauskaite и других. Помимо танцевальных пар, меня вдохновляют спортсмены из других видов спорта. Например, фигурное катание полюбилось мне после невероятного проката произвольной программы на чемпионате России 2021 Анны Щербаковой. Анна всегда показывает свой железный характер, не теряя при этом интеллигентность и умения. Я восхищаюсь ей!
Что бы ты посоветовала тем ребятам, которые только начинают заниматься бальными танцами?
Главный совет — будьте терпеливыми и сильными, никогда не сдавайтесь, идите к своей цели и наслаждаетесь танцем. Важно любить спорт, не важно будут это бальные танцы или другой вид. Танцы — это не только тяжёлые тренировки, травмы, разочарования, но и незаменимые эмоции выхода на паркет, ощущение в движении, впечатления от победы.
Полина Кузнецова, 10 кл., #642 Параллакс, школа № 2045, Москва / фото: архив Вероники Куштевой
Задумывались ли вы когда-нибудь, как современные хиты звучали бы на народных инструментах? Например, «Люби меня, люби» «Отпетых мошенников» или «Районы — кварталы» группы «Звери» на балалайке?
Балалайка 2.0.
Композиции на любой вкус, от рэпа и рока до классической музыки, на народных инструментах исполняет артист Государственного академического оркестра «Русские узоры» Максим Жбанков. «На самом деле балалайка — это не какой-то нафталиновый инструмент, который надо на полку положить или в музей поставить. Это инструмент, на котором может звучать любая музыка», — говорит он.
Играет Максим не только на балалайке, но и на свирели, гитаре, жалейке, ложках и даже пиле. Сам он рассказывает: «Мне было интересно поэкспериментировать, хотелось поменять как-то инструмент, это всегда смотрится выигрышнее, интереснее».
Теперь на этом множестве народных инструментов Максим учит играть ребят в школе 1329. В фольклорных ансамблях сейчас здесь занимается почти 70 человек.
Музыкальные ложки, и что ими едят
Самые младшие — дошколята — с удовольствием осваивают ложки. И такая любовь детей — главное доказательство того, что это не забытые всеми инструменты, а народная культура — это не дремучее прошлое. «Дошкольник всегда идет за интересом, а если ему интересно, он может свернуть горы. Когда я увидела первое выступление, я поняла, что с ложками мы пойдем по жизни дальше», — рассказывает старший воспитатель дошкольного отделения школы 1329 Ирина Зернова.
Занимаясь в ансамбле ложкарей «Живица», ребята учатся не только исполнять произведения, но и правильно вести себя на сцене. Вместе выйти, правильно сесть, синхронно ударить ложками и обязательно поклониться.
«На конкурсах, в отличие от концертов, преподавателю желательно не находиться на сцене. И шестилетние дети без дирижера, несмотря на то что их там обычно на конкурсе от 12 человек, играют вместе, что даже для взрослых музыкантов иногда сложно бывает», — рассказывает преподаватель.
Такие занятия еще и характер закаляют, уверена Ирина Зернова. Ведь чтобы достичь результатов, нужны выдержка, терпение, долгий и упорный труд. «На самом деле, если увидеть весь процесс от начала до конца, то понимаешь, как сложно все деткам дается — сначала они учатся держать две ложки, потом три и чуть позже четыре. Постепенно начинают играть, а через год мастерски этими ложками манипулируют».
С каждого по ложке, каждому по жалейке!
Для тех, кто постарше, в школе 1329 есть фольклорно-инструментальный ансамбль «Жалейка», где дети играют не только на ложках, но и на свирели, трещотке и даже на ухватах.
«Мне было очень жалко, что мы воспитываем готовых музыкантов, которые от нас потом уходят. Чтобы они продолжали у нас заниматься, мы создали коллектив для детей постарше. В обоих кружках мы сохраняем традиции исполнительства на русских народных инструментах и прививаем не только любовь к музыке, но и ко всему русскому».
Игра на народных инструментах — это в первую очередь возвращение к корням и знакомство с русскими традициями. Ведь прикасаясь к ложкам, маленькие дети погружаются в забытую культуру, в историю своей страны. Причем они не просто слушают рассказы о том, как люди жили на древней Руси, они сами становятся частью этой культуры, уверен Максим Жбанков, и еще он очень надеется, что эти воспоминания и ощущения из детства останутся в душе у его учеников на всю жизнь.
Напишите, сколько вас человек, откуда вы, сможете ли быть на репетициях, если есть возможность — прикрепите фото. Идеально, если вас будет несколько человек.
«Помогаем всем» — так сказал председатель общества инвалидов в ответ на вопрос «сколько человек состоит в обществе». А в чем конкретно помощь — смотрите в нашем видео
Организаторы проектов и Дней школьной прессы готовят мерч для участников. Для изготовления которого необходимы логотипы ваших объединений в полиграфическом качестве.
Необходимо проверить взаявке на сезонесть ли у вас пригодный для полиграфии логотип (об этом сигнализирует разноцветная кракозяблина в первой колонке). Если есть — вы молодцы!
Если он у вас есть в кривых — грузите на гугл-диск.
В том случае, если логотип подойдет, в заявке появится значок, а он сам «пропадет» из гугл-папки (мы его заберем).
Репортаж о концерте Земфиры в Москве Медиа студия 1231, Школа № 1231 им. В.Д. Поленова, город Москва
1. Название ролика, название студии, школа, город
Репортаж о концерте Земфиры в Москве (24.02.2022г.) Медиа студия 1231, Школа № 1231 им. В.Д. Поленова, город Москва
2. Проект или направление марафона, к которому относится ваш ролик (если относится)
ДПГ
Моторы и эфиры
3. Ссылка на видео на YouTube
5. Краткое описание (промотекст)
Москва — это культурная столица. Корреспондент нашей редакции С. Попова побывала на концерте певицы Земфиры, который прошел в столице 24 февраля 2022 г. Вот её репортаж об этом.
Репортаж из Пассажа к 8 мартаМедиастудия 1231, школа № 1231 им. В.Д. Поленова, город Москва
1. Название ролика, название студии, школа, город
Репортаж из Пассажа к 8 марта
Медиастудия 1231, школа № 1231 им. В.Д. Поленова, город Москва
2. Проект или направление марафона, к которому относится ваш ролик (если относится)
ДПГ
Моторы и эфиры
3. Ссылка на видео на YouTube
5. Краткое описание (промотекст)
Наш репортаж о фестивале цветов в московском Пассаже наверняка поможет создать всем зрителям весеннее настроение. Ведь мы его готовили к Международному женскому дню 8 марта. Наконец-то пришла весна!
6. Использованные произведения (автор, название, группа, композиция)
Репортаж к 8 мартаМедиастудия 1231, школа 31231 им. В.Д. Поленова, город Москва
1. Название ролика, название студии, школа, город
Репортаж к 8 марта
Медиастудия 1231, Школа № 1231 им. В.Д. Поленова, город Москва
2. Проект или направление марафона, к которому относится ваш ролик (если относится)
Моторы и эфиры
3. Ссылка на видео на YouTube
5. Краткое описание (промотекст)
Репортаж из Петровского Пассажа в Москве, посвященный Международному женскому дню 8 марта. Надеемся, наш репортаж сделает ваше настроение по-настоящему весенним. С наступившей Весной вас!
Re: Репортаж к 8 мартаМедиастудия 1231, школа 31231 им. В.Д. Поленова, город Москва
Простите, мы разместили не ту ссылку. Просим не рассматривать и не оценивать этот вариант. Следующая размещённая ссылка по этой теме, будет верной! Просим простить за случайную ошибку.